Friday 18 January 2013

Rhymes for good times


How do you do? (formal)  encantado de conocerle, mucho gusto
limericks  quintillas humorísticas
I trust (formal)  supongo, me imagino (es de esperar)
I'm only here for the beer  (saying)  yo sólo vengo a pasármelo bien
rhyme  rima
I can't help it  no puedo evitarlo
bloke  (British English) (informal)  tío, tipo
jolly good (British English) (old-fashioned, informal)  muy bueno
a smoke  (informal)  un pitillo
in the right mood  de buen humor
in the nude  desnuda
intrude  molestar, importunar
step off the train  bajarse del tren
in the drain  en la boca de alcantarilla
the porter  el mozo
confined to  limitado a, destinado a
the loos (British English) (informal)  los retretes
BBC 2  a British television channel
made it into a play  lo dramatizó, hizo una obra de teatro
a wit  una persona ocurrente/ingeniosa
railway carriages  vagones
a born intellectual  una intelectual nata
that's the stuff I wish I could write  ojalá yo pudiera escribir esas cosas
ponder (formal)  pensar, reflexionar, meditar
come up with something  ocurrírsete algo
tale  cuento, historia
quite, quite (British English) (formal)  exacto, exacto (mostrando acuerdo)
grotty  (British English) (informal)  de mala muerte, cutre, asquerosa
woodworm  carcoma, polilla
dry rot  putrefacción de la madera por un hongo
drawers cajones
the tart  (informal, derogatory)  la fulana/zorra/pendona
bless her heart  qué buena es (como muestra de afecto)
a right little goer  (British English) (informal)  una puta/lagarta
quibble  poner pegas
I fancy a nibble  me apetece un mordisco
the urge las ganas
the gents (British English)  el servicio (de caballeros)
a scribble  this may refer to "a slash" (una meada) or to something  else with sexual connotations

Do you like limericks?
Yes
No

No comments:

Post a Comment